-
1 не так плох, как его изображают
General subject: not so black as he is paintedУниверсальный русско-английский словарь > не так плох, как его изображают
-
2 не так уж он плох, как его изображают
1) General subject: he is not as black as he is painted, he is not so black as he is paintedУниверсальный русско-английский словарь > не так уж он плох, как его изображают
-
3 Не так страшен черт, как его малюют
In reality the man or the thing is not so fearful as you believe itCf: The devil is not as black as he is painted (Am.). The devil is not so black as he is painted (Br.). The lion is not so fierce as he is painted (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не так страшен черт, как его малюют
-
4 не так страшен чёрт, как его малюют
посл.lit. the devil is not so terrible (fearful) as he is painted; cf. the lion is not so fierce as he is painted; I have lived too near a wood to be frightened by owls; don't cry before you are hurt; it is nothing when you are used to it- Ничего, не робей, защитим. Не так страшен чёрт, как его малюют. (Ф. Гладков, Цемент) — 'All right, don't worry. We'll defend you... The devil is not as black as he is painted.'
Русско-английский фразеологический словарь > не так страшен чёрт, как его малюют
-
5 чёрт
м.devil, deuce♢
иди к чёрту! — go to the devil!, go to hell!чёрт возьми!, чёрт побери! — the devil take it!, to hell with it!
чёрт знает что! — what the dickens / devil!
какого чёрта! — what on earth!, what the hell!
сам чёрт не разберёт, сам чёрт ногу сломи — there is no making head or tail of it
чем чёрт не шутит — don't be too sure; you never can tell
у чёрта на куличках — at the world's end, in the back of beyond
не так страшен чёрт, как его малюют посл. — the devil is not so terrible as he is painted; ( не так плох) the devil is not so black as he is painted
ну и чёрт с ним! — to hell with him!; the hell with him! амер.
-
6 dracul nu e chiar aşa de negru cum se spune
prov. the devil is not so black as he is paintedthe lion is not so fierce as he is paintedaprox. every cloud has a / its silver liningscoţ. the devil is not so ill than he's calledhas it been a bear it would have bitten you.Română-Engleză dicționar expresii > dracul nu e chiar aşa de negru cum se spune
-
7 малевать
намалевать (вн.)1. разг. paint (d.)♢
не так страшен чёрт, как его малюют посл. — the devil is not so terrible as he is painted; ( не так плох) the devil is not so black as he is painted -
8 malować
(-uję, -ujesz); vt(płot, kaloryfer, ścianę) perf; po- to paint; ( mieszkanie) perf; wy- to decorate, to paint; ( obraz) perf; na- to paint; ( usta) perf; po- lub u- to paint* * *ipf.1. (= powlekać farbą) paint; (= remontować) decorate; malować mieszkanie ( samemu) decorate l. paint one's apartment; ( wynająwszy kogoś) have one's apartment decorated l. painted; malować paznokcie paint l. varnish one's nails; malowana lala przen. bimbo; świeżo malowane ( ostrzeżenie) wet paint; malowany król przen. puppet king; patrzeć jak cielę na malowane wrota przen. gawk, goggle, gape.4. (= obrazowo relacjonować) paint, portray; nie taki diabeł straszny jak go malują devils are not so black as they are painted.ipf.1. (= robić sobie makijaż) make up.2. (= odzwierciedlać się) be manifest l. visible, appear, show.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > malować
-
9 rygte
character, hearsay, rumour* * *(et -r)( forlydende) rumour,F report (om of, om at that);( omdømme) reputation ( fx have a bad reputation);[ han er bedre end sit rygte] he is not so bad as he is made out to be; he is not so black as he is painted;[ rygtet går at, der går rygter om at] it is rumoured that, rumours are circulating that, rumour has it that;[ et løst rygte] a baseless (el. an unfounded) rumour, a vague rumour;[ rygtet har løjet] the rumour is untrue; -
10 Не так страшен чёрт как его малюют
Универсальный русско-английский словарь > Не так страшен чёрт как его малюют
-
11 он не так плох, как его изображают
General subject: he is not so black as he is paintedУниверсальный русско-английский словарь > он не так плох, как его изображают
-
12 от не так плох, как его изображают
Makarov: he is not so black as he is paintedУниверсальный русско-английский словарь > от не так плох, как его изображают
-
13 straszny
adj( przerażający) scary, frightening; (zły, okropny) dreadful, terrible; ( bardzo duży) tremendous* * *a.1. (= przerażający) terrible, horrible; straszny sen terrible dream, nightmare; straszny widok horrible sight; straszna śmierć awful death; nie taki diabeł straszny, jak go malują the devil is not so black as he is painted.2. (= okropny) horrible, terrible, awful; straszna dzisiaj pogoda the weather's so awful today.3. pot. (= wielki) terrible, awful, a hell of a; straszny ból awful pain; straszny smutek terrible sorrow; straszne pieniądze a hell of a lot of money; straszna odległość a hell of a distance; straszny z niego dzieciuch he's such a child; w pokoju jest straszny bałagan the room is a mess; być w strasznym dołku ( w depresji) be in a blue funk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > straszny
-
14 nu e dracul chiar aşa de negru cum se spune
prov. the devil is not so black as he is painted.Română-Engleză dicționar expresii > nu e dracul chiar aşa de negru cum se spune
-
15 diavolo
m devilun buon diavolo a good fellowmandare qualcuno al diavolo tell s.o. to get lost* * *diavolo s.m.1 devil // avvocato del diavolo, devil's advocate // fa un caldo del diavolo, it's stiflingly hot; fa un freddo del diavolo, it's icy cold; un vento del diavolo, a heck (o hell) of a wind // avere una fame del diavolo, to be famished (o starving); avere una sete del diavolo, to be terribly thirsty; avere una fretta del diavolo, to be in a tearing hurry; avere una paura del diavolo, to be in a blue funk (o to be scared to death) // fare il diavolo ( a quattro), to kick up a row (o to make a fuss) // fare un caos del diavolo, to make an uproar (o to raise hell o to raise Cain) // mandare qlcu. al diavolo, to send s.o. to hell // avere il diavolo in corpo, to be full of mischief // avere un diavolo per capello, to be furious (o furiously angry) // saperne una più del diavolo, to know one more than the devil // sapere dove il diavolo tiene la coda, to be crafty (o to be artful) // fare la parte del diavolo, to take the devil's side // il diavolo ci ha messo la coda, le corna, lo zampino, luck was against it // abitare a casa del diavolo, to live in the back of beyond // sono come il diavolo e l'acqua santa, they don't mix // il diavolo fa le pentole ma non i coperchi, (prov.) the truth will out // il diavolo non è così brutto come lo si dipinge, (prov.) the devil is not so black as he is painted // un diavolo scaccia l'altro, (prov.) one devil drives out another // la farina del diavolo va tutta in crusca, (prov.) the devil's meal is half bran2 (fig.) ( persona malvagia) devilish person; ( persona vivace) devil: quel ragazzo è un diavolo, that boy's a little devil; è un povero diavolo, he's a poor devil (o chap); è un buon diavolo, he's a nice chap3 ( in esclamazioni) hell, heck: per tutti i diavoli!, hell! (o good grief! o ant. devil!); al diavolo tutti quanti!, to hell with the lot of them!; va al diavolo!, go to hell! // dove diavolo eri finito?!, where the hell (o where on earth) did you go?!; che diavolo stai facendo?, what the hell are you doing? // ''Ti piace il mare?'' ''Diavolo!'', ''Do you like the sea?'' ''I'll say!''4 (zool.): diavolo spinoso, ( Moloch horridus) moloch; diavolo orsino, ( Sarcophilus harrisii) Tasmanian devil* * *['djavolo] 1.sostantivo maschile1) (demonio) devil, fiendmandare al diavolo qcn. — to tell sb. to go to hell
2) (persona)2.perché, chi, dove diavolo...? — why, who, where the devil o the hell...?
va' al diavolo! — go to the devil o to hell!
diavolo di mare — ittiol. devilfish
••a casa del diavolo — in the back of beyond, in the middle of nowhere
si parla del diavolo, (spuntano le corna) — prov. speak of the devil (and he is bound to appear)
* * *diavolo/'djavolo/I sostantivo m.1 (demonio) devil, fiend; fa un freddo del diavolo it's cold as hell; mandare al diavolo qcn. to tell sb. to go to hell; brutto come il diavolo as ugly as sin2 (persona) un povero diavolo a poor devil; un buon diavolo a good sort; i tuoi bambini sono -i scatenati your children are little pestsII interiezione(che) diavolo! what the heck! the hell with it! perché, chi, dove diavolo...? why, who, where the devil o the hell...? al diavolo gli scrupoli! to hell with scruples! va' al diavolo! go to the devil o to hell!a casa del diavolo in the back of beyond, in the middle of nowhere; (che) il diavolo ti porti! may you rot in hell! avere il diavolo in corpo to be like someone possessed; fare il diavolo a quattro to raise the devil; essere come il diavolo e l'acquasanta to be (like) oil and water; avere un diavolo per capello to be like a bear with a sore head; saperne una più del diavolo to have more than one trick up one's sleeve; si parla del diavolo, (spuntano le corna) prov. speak of the devil (and he is bound to appear)\diavolo di mare ittiol. devilfish. -
16 dipingere
paintfig describe, depict* * *dipingere v.tr.1 to paint; ( ritrarre) to portray, to paint a portrait of (s.o.): dipingere a fresco, to paint in fresco; dipingere ad acquarello, a olio, to paint in watercolours, in oils; dipingere dal vero, to paint from life (o from nature); dipingere su tela, to paint on canvas; dipingere una natura morta, to paint a still life2 ( dare la tinta) to paint: dipingere qlco. di rosso, di verde, to paint sthg. red, green; dipingere le pareti del salotto, to paint the walls of the living room; l'autunno dipinge la campagna di colori smorzati, autumn paints the country in soft colours3 ( truccarsi) to make* up: dipingersi gli occhi, to make up one's eyes (o to put on eye make-up); dipingersi le labbra di rosso, to put on red lipstick4 (fig.) to describe, to portray, to depict, to paint: me l'avevano dipinto come un despota, they had portrayed him to me as a tyrant; non vi sono parole che possano dipingere la scena, words cannot describe the scene; dipingere a colori rosei, to paint in rosy colours; dipingere il carattere di qlcu., to describe (o to portray) s.o.'s character // il diavolo non è brutto come lo si dipinge, (prov.) the devil is not so black as he is painted.◘ dipingersi v.rifl. ( truccarsi) to make* up, to use make-up: si dipinge troppo, she uses too much make-up◆ v.intr.pron.* * *1. [di'pindʒere]vb irreg vt(gen) Arte to paint, fig to describe, depict2. vip (dipingersi)gli si dipinse sul viso la delusione fig — his face expressed o clearly showed his disappointment
* * *[di'pindʒere] 1.verbo transitivo2.3.dipingere a olio — to paint o work in oils
verbo pronominale dipingersi1) (apparire)-rsi sul volto di qcn. — [imbarazzo, gioia] to be written all over sb.'s face
2) (truccarsi) to make* oneself up, to wear* make-up* * *dipingere/di'pindʒere/ [24](aus. avere) to paint; dipingere a olio to paint o work in oils; dipingere a tempera to distemper; dipingere dal vero to paint from natureIII dipingersi verbo pronominale1 (apparire) -rsi sul volto di qcn. [imbarazzo, gioia] to be written all over sb.'s face2 (truccarsi) to make* oneself up, to wear* make-up; - rsi le unghie to paint one's nails. -
17 Не так страшен черт, как его малюют.
фраз. The devil is not so black as he is painted.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Не так страшен черт, как его малюют.
-
18 diab|eł
m (D diabłu, N pl diabli a. diabły) 1. (upadły anioł) devil- wierzyć w diabły to believe in evil spirits- zapisać a. zaprzedać duszę diabłu to sell one’s soul to the devil- diabeł go opętał a. diabeł w niego wstąpił he’s acting as if possessed by the Devil a. as if the Devil has got into him- nie ma i już, diabeł ogonem nakrył it’s just disappeared, vanished into thin air- sam diabeł a. żaden diabeł nie zrozumie/nie znajdzie the Devil himself wouldn’t understand it/find it- niech cię/go/to diabli porwą a. wezmą pot. to hell with you/him/it2. przen. little fiend- to dziecko to istny diabeł a. to diabeł wcielony! this child is the/a devil incarnate!- ten diabeł mało jej nie udusił the little fiend nearly strangled her- to diabeł, nauczył się angielskiego w trzy miesiące! the clever devil managed to learn English in just three months- □ diabeł tasmański Zool. Tasmanian devil- do diabła z nim/tym! pot. to hell with him/it!- co do diabła a. u diabła tu robisz? pot. what the hell are you doing here?- kim ty do diabła a. u diabła jesteś? pot. who the hell are you?- na diabła a. po (kiego) diabła? pot. what the devil?, what the hell?- po (kiego) diabła ci ten zepsuty rower? what the devil do you need that broken bike for?- po diabła się wtrącasz? why the devil a. hell are you interfering?- ni diabła nie można zrozumieć pot. the Devil himself wouldn’t understand- za diabła nie chciał powiedzieć/podpisać pot. he refused point-blank to say/sign- diabła tam! pot. damn!- jeden diabeł pot. same thing- on czy jego brat, jeden diabeł him, or his brother, makes no difference!- ki a. jaki diabeł? pot. who the hell?- ki diabeł o tej porze? who the hell can that be at this time of night?- mieć diabła za skórą to be totally unbearable- rzuć do diabła a. w diabły tę robotę! pot. ditch the job!- diabeł go/ją podkusił a. diabli go/ją podkusili what the hell possessed him/her to…- diabli (go) wiedzą pot. who the hell knows- diabli go/ją wiedzą kto/gdzie/jak pot. who the hell knows who/where/how- być złym jak sto diabłów to be absolutely furious; to be on the warpath pot.- on jest diabła wart/to jest diabła warte pot. he’s/it’s totally worthless- tam, gdzie diabeł mówi dobranoc in the middle of nowhere- diabeł tkwi w szczegółach the devil’s in the detail- co nagle, to po diable przysł. more haste, less speed- gdzie diabeł nie może, tam babę pośle przysł. where the Devil cannot go himself, he sends a woman- jak się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy przysł. more haste, less speed- nie taki diabeł straszny (jak go malują) przysł. the devil’s not so black as he is paintedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > diab|eł
-
19 No es tan feo el diablo como lo pintan
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > No es tan feo el diablo como lo pintan
-
20 малевать
несов. - малева́ть, сов. - намалева́ть; (вн.)2) пренебр. (небрежно, неумело писать красками) daub (d)••не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют посл. — the devil is not so black as he is painted
См. также в других словарях:
not as black as he is painted — not as black as he/she/it is ˈpainted idiom not as bad as people say he/she/it is • He s not very friendly, but he s not as black as he s painted. Main entry: ↑blackidiom … Useful english dictionary
not as black as she is painted — not as black as he/she/it is ˈpainted idiom not as bad as people say he/she/it is • He s not very friendly, but he s not as black as he s painted. Main entry: ↑blackidiom … Useful english dictionary
not as black as it is painted — not as black as he/she/it is ˈpainted idiom not as bad as people say he/she/it is • He s not very friendly, but he s not as black as he s painted. Main entry: ↑blackidiom … Useful english dictionary
the devil is not so black as he is painted — Cf. late 15th cent. Fr. toutesfois n’est il pas sy deable qu’il est noir, a man is not always as devilish as he is black. 1534 MORE Dialogue of Comfort (1553) III. xxii. Some saye in sporte, and thinke in earnest: The devill is not so blacke as… … Proverbs new dictionary
not as black as one is painted — informal not as bad as one is said to be … Useful english dictionary
not be as black as are is painted — (not) be as black as (you) are/it is painted if people or situations are not as black as they are painted, they are not as bad as people say they are. I ve met him a few times. He s not as black as he s painted … New idioms dictionary
not be as black as it is painted — (not) be as black as (you) are/it is painted if people or situations are not as black as they are painted, they are not as bad as people say they are. I ve met him a few times. He s not as black as he s painted … New idioms dictionary
the devil is not so black as he is painted — Satan is not as bad as he is made out to be … English contemporary dictionary
be as black as are is painted — (not) be as black as (you) are/it is painted if people or situations are not as black as they are painted, they are not as bad as people say they are. I ve met him a few times. He s not as black as he s painted … New idioms dictionary
be as black as it is painted — (not) be as black as (you) are/it is painted if people or situations are not as black as they are painted, they are not as bad as people say they are. I ve met him a few times. He s not as black as he s painted … New idioms dictionary
not be as black as you are is painted — (not) be as black as (you) are/it is painted if people or situations are not as black as they are painted, they are not as bad as people say they are. I ve met him a few times. He s not as black as he s painted … New idioms dictionary